Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Könige II 6:25

וַיְהִ֨י רָעָ֤ב גָּדוֹל֙ בְּשֹׁ֣מְר֔וֹן וְהִנֵּ֖ה צָרִ֣ים עָלֶ֑יהָ עַ֣ד הֱי֤וֹת רֹאשׁ־חֲמוֹר֙ בִּשְׁמֹנִ֣ים כֶּ֔סֶף וְרֹ֛בַע הַקַּ֥ב חרייונים [דִּבְיוֹנִ֖ים] בַּחֲמִשָּׁה־כָֽסֶף׃

Und es gab eine große Hungersnot in Samaria; und siehe, sie belagerten es bis zu einem Esel'Der Kopf wurde für vierundsechzig Silberlinge und den vierten Teil eines Taubenkabels verkauft's Mist für fünf Silberlinge.

Rashi on II Kings

Pigeon dung. Dung that flows from the doves.10When they no longer had wood to cook with, they used dung for fuel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers